Considérations d'hommes saoûls

dimanche 21 juin 2009

C'est fou ce que les Japonais boivent.



Je veux dire... on a pu faire les malins, à Grenoble, dire qu'on était jeunes et forts et que du coup on buvait beaucoup, mais... mouais. Ici, un Jap' de 40 kilos tout mouillé boit tout simplement plus que nous, européens de quasiment deux fois leurs poids. Plus, en quantité, par soirée? Pas forcément. Mais ce qui est sûr, c'est que les gens boivent bien plus régulièrement.

J'ai rencontré un "ancien" de l'imag, qui me racontait comment ça pouvait se passer dans sa boîte... anecdote: une veille de deadline; énorme rush pour compléter le produit avant de le livrer. 40 heures de boulot non-stop, sans quasiment dormir. Livraison dans les temps, paf, lui se dit "ouah je vais enfin pouvoir aller dormir". Et bien non. Le boss, nowhere to be seen during the last hours, débarque au bureau, jette un coup d'oeil très rapide à ce qui a été fait, et ni une ni deux "j'ai envie de boire". Et voilà toute l'équipe, qui, bien forcée et contrainte, plutôt que de prendre du repos, suit le senpai au bar. Et ce qui est hallucinant là-dessus, me racontait-on, c'est que les collègues Japonais, complètement lessivés, arrivent encore à accueillir la nouvelle avec une apparente bonne volonté bluffante. Est-ce seulement une apparence? (toujours se réjouir de la proposition d'un boss) Difficile à évaluer, je n'étais pas là. Mais c'est un tel honneur que de partager un verre avec son patron, que je pourrais presque imaginer un schéma de pensée qui éclipse totalement la fatigue individuelle pour mettre en avant les intérêts polis/carriéristes/traditionnels avant tout. Impressionnante abnégation, n'est-il point?

(Et peut-être faudrait-il que j'écrive, un jour, de quelle manière les français sont risibles avec leurs 35 heures par semaine... mais je vais me faire étriper :) Continuons avec le sake)



Oui, parce qu'il faut que je vous explique, en France, on utilise le mot sake pour désigner cet alcool étrange au riz, souvent de bien mauvaise qualité. Mais bien évidemment, ici, le mot a un autre sens. Sake, c'est tout simplement "alcool". Alors, par extension, les occidentaux désignent l'alcool traditionnel Japonais par le mot Japonais "alcool"; mais les locaux ne comprendront pas si on leur demande du sake :) Donc, ce truc au riz, là... ça s'appelle nihonshu, (avec le premier h aspiré), pour "alcool japonais".

C'est toute une culture, quasiment comme le vin français. C'est loin d'être de l'alcool à piquette cheap: c'est vraiment un art ici, des goûts, des couleurs; certains en sont passionnés, et on sent parfois que seul l'étiquette et la timidité leur interdit de déballer leur passion tout un repas durant.



Il n'y a pas d'unité de mesure de volume pour cet alcool par exemple. La façon de compter est très imprécise: "j'en veux un; j'en veux deux". Et du coup, une tradition un peu surprenante est apparue: pour éviter les protestations "Non mais « un » c'est plus que ça", quelque soit le contenant, on le remplit à ras-bord. Ici, il y a le verre, et un cube en bois: on sert dans le verre, jusqu'à ce que ça déborde dans le cube, et encore... jusqu'à ce que le cube déborde. Quand c'est pas un cube, c'est une petite soucoupe. Et ça devient très "inpratique", quand il faut déplacer les verres, ou tout simplement boire: on en met de partout....



D'ailleurs, le daisensei de Gabriel, une fois bien éméché, nous a encore raconté une facette Japonaise passionnante, en partant de ce constat de "double contenant" pour le sake. (aparté: daisensei, c'est "maître". Il y a plusieurs niveaux d'appellations entre personnes. Entre collègues, c'est Nikola-san, Daisuke-san, pour signifier "mon égal". Le supérieur hiérarchique, (ou la), c'est le senpai, "mon aîné[e]"; mais par politesse on les appelle souvent sensei "expérimenté"; et le daisensei est vraiment le maître incontesté du domaine: pas par hiérarchie, mais par mérite, même si les deux sont souvent liés. Par politesse encore, on n'adresse pas directement la parole aux gens en leur disant "xxx-daisensei", ce serait trop en faire, on en reste à "sensei", et daisensei est reservé pour la 3e personne)

Mais bref. Je parlais de contenants-contenus. Après nous avoir parlé, la dernière fois, de la beauté éphémère des sakuras (à la fois si symbolique de la jeunesse qui file, mais tellement belle et surprenante que les Japonais en sont effrayés: une légende par exemple raconte que ces fleurs ne peuvent pas être naturelles, et qu'elles tirent leurs forces d'ailleurs. Cette légende raconte que les cerisiers, chaque année, puisent l'énergie et la personnalité des cadavres sous terre pour créer ce renouveau à chaque printemps...), il a tenté de nous communiquer, ce qui serait selon lui, une caractéristique de la culture Japonaise. La passion pour la dualité. Pour le dedans-dehors, pour ce qui a une deuxième vie après la mort. Et nous apprîmes donc, qu'apparement, certains équipages de tanks Japonais, pendant la seconde guerre mondiale, peignaient le dessous de leurs tanks. Et ceci, uniquement pour pouvoir faire passer un dernier message, un dessin, une fois le tank éventré et retourné. Et... ça avait l'air de le passionner. C'est dommage, j'aurais bien aimé trouver d'autres informations, lire plus sur le sujet, en parler plus, mais je manque de mots-clés :)



Et c'est vrai qu'on voit souvent des scènes assez sur-réelles.



À l'inverse des sociétés occidentales, il n'est pas mal vu d'avoir bu. "Nous on est gentils avec les gens saoûls, pourquoi? Ils ont rien fait de mal?" m'a-t-on-dit. Par contre, boire n'est pas forcément festif. Boire avec les collègues de travail, c'est le travail. Ils sont saoûls, ils rigolent... mais c'est le travail. Parfois une contrainte. Si tu rates une session dans un bar le soir, ce sera très mal vu.

Ce que j'adore, c'est de voir ces groupes de 4 à 8, qui titubent complètement en chemin vers la bouche de métro, parlent vraiment fort (ce qui est, ai-je besoin de le préciser, très impoli? :p ), et... au moment de se séparer, chacun fait un gros effort pour prendre 15 secondes de sérieux: on referme les vestes, se met droit, resserre les jambes, bras le long du corps, mains sur les cuisses. Un coup d'oeil au senpai, au sensei, il s'incline, je m'incline plus bas que lui. Il se relève, j'attends, puis me relève. "bonne nuit, merci beaucoup, désolé".
Il part, on attend qu'il soit hors de vue, puis tout le monde se relâche et redevient aussi saoûl qu'avant; titubants; dormant par terre, et je passe les détails moins classes.

Politesse, quand tu nous tiens.

Allez, tch'o.

(Photos: james justin, Gaby x 3, melody_am, et gaiyang45)

3 Comments:

  1. Christophe-Marie said...
    Dommage pour leur foie, quoi :)
    Chloé et Camille said...
    Bonjour cher lyonnais de Tokyo !

    Je suis tombé par hasard sur ce blog, en essayant moi-même de trouver un photo de profil pour mon blog. Il se trouve que je suis aussi lyonnaise, et je part dimanche pour Tokyo. Je trouve que ton blog est très bien fait, intéressant, et avec de magnifique photos (compliment partagé si j'ai bien compris ^^). Je viens 6 semaine au Japon (et non pas six mois...chanceux !), et je n'ai que peu de contact encore sur place. Je viens faire des reportages avec une amie sur plusieurs thèmes. Tu as l'air d'avoir pleins de chose à raconter sur cette ville, ce pays. Je ne voudrais pas encombrer ta page de commentaire, alors si tu veux jeter un coup d'oeil, j'explique mon projet sur mon blog: www.chezlesainous.blogspot.com
    Est-ce qu'une compagnie lyonnaise te dirais un des soirs de la semaine prochaine si tu ne croule pas sous le travail ? Pardonne moi si je suis un peu directe, mais j'ai été très agréablement surprise de tomber sur ton blog.

    Bonne soirée !

    camilleneymarc@hotmail.com
    ponce said...
    Haha, excellent cet article !
    Ca à l'air assez fou quand même.

Post a Comment